# LANGUAGE translation of Drupal (modules/system.module) # Copyright YEAR NAME # Generated from file: system.module,v 1.320.2.6 2006/06/01 22:08:06 killes # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-05 17:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: modules/system.module:19 msgid "The system module provides system-wide defaults such as running jobs at a particular time, and storing web pages to improve efficiency. The ability to run scheduled jobs makes administering the web site more usable, as administrators do not have to manually start jobs. The storing of web pages, or caching, allows the site to efficiently re-use web pages and improve web site performance. The settings module provides control over preferences, behaviours including visual and operational settings." msgstr "" #: modules/system.module:20 msgid "Some modules require regularly scheduled actions, such as cleaning up logfiles. Cron, which stands for chronograph, is a periodic command scheduler executing commands at intervals specified in seconds. It can be used to control the execution of daily, weekly and monthly jobs (or anything with a period measured in seconds). The aggregator module periodically updates feeds using cron. Ping periodically notifies services of new content on your site. Search periodically indexes the content on your site. Automating tasks is one of the best ways to keep a system running smoothly, and if most of your administration does not require your direct involvement, cron is an ideal solution." msgstr "" #: modules/system.module:21 msgid "There is a caching mechanism which stores dynamically generated web pages in a database. By caching a web page, the system module does not have to create the page each time someone wants to view it, instead it takes only one SQL query to display it, reducing response time and the server's load. Only pages requested by anonymous users are cached. In order to reduce server load and save bandwidth, the system module stores and sends cached pages compressed." msgstr "" #: modules/system.module:22 msgid "

You can

\n\n" msgstr "" #: modules/system.module:29 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook System page." msgstr "" #: modules/system.module:32 msgid "Handles general site configuration for administrators." msgstr "" #: modules/system.module:34 msgid "

Welcome to the administration section. Below are the most recent system events.

" msgstr "" #: modules/system.module:36 msgid "

General configuration options for your site. Set up the name of the site, e-mail address used in mail-outs, clean URL options, caching, etc.

" msgstr "" #: modules/system.module:38 msgid "

Select which themes are available to your users and specify the default theme. To configure site-wide display settings, click the \"configure\" task above. Alternately, to override these settings in a specific theme, click the \"configure\" link for the corresponding theme. Note that different themes may have different regions available for rendering content like blocks. If you want consistency in what your users see, you may wish to enable only one theme.

" msgstr "" #: modules/system.module:40 msgid "

These options control the default display settings for your entire site, across all themes. Unless they have been overridden by a specific theme, these settings will be used.

" msgstr "" #: modules/system.module:44 msgid "

These options control the display settings for the %template theme. When your site is displayed using this theme, these settings will be used. By clicking \"Reset to defaults,\" you can choose to use the global settings for this theme.

" msgstr "" #: modules/system.module:46 msgid "

Modules are plugins for Drupal that extend its core functionality. Here you can select which modules are enabled. Click on the name of the module in the navigation menu for their individual configuration pages. Once a module is enabled, new permissions might be made available. Modules can automatically be temporarily disabled to reduce server load when your site becomes extremely busy by enabling the throttle.module and checking throttle. The auto-throttle functionality must be enabled on the throttle configuration page after having enabled the throttle module.

\n

It is important that update.php is run every time a module is updated to a newer version.

" msgstr "" #: modules/system.module:104 msgid "administer" msgstr "" #: modules/system.module:110 msgid "themes" msgstr "" #: modules/system.module:122 msgid "global settings" msgstr "" #: modules/system.module:142 msgid "modules" msgstr "" #: modules/system.module:156 msgid "Selecting a different theme will change the look and feel of the site." msgstr "" #: modules/system.module:160 msgid "Locale settings" msgstr "" #: modules/system.module:162 msgid "Time zone" msgstr "" #: modules/system.module:163 msgid "Select your current local time. Dates and times throughout this site will be displayed using this time zone." msgstr "" #: modules/system.module:196 msgid "Theme configuration" msgstr "" #: modules/system.module:207;814 msgid "Screenshot for %theme theme" msgstr "" #: modules/system.module:207;814 msgid "no screenshot" msgstr "" #: modules/system.module:210 msgid "
(site default theme)" msgstr "" #: modules/system.module:232;854 msgid "Screenshot" msgstr "" #: modules/system.module:256 msgid "The name of this web site." msgstr "" #: modules/system.module:260 msgid "A valid e-mail address for this website, used by the auto-mailer during registration, new password requests, notifications, etc." msgstr "" #: modules/system.module:263 msgid "Slogan" msgstr "" #: modules/system.module:264 msgid "The slogan of this website. Some themes display a slogan when available." msgstr "" #: modules/system.module:268 msgid "Mission" msgstr "" #: modules/system.module:269 msgid "Your site's mission statement or focus." msgstr "" #: modules/system.module:272 msgid "Footer message" msgstr "" #: modules/system.module:273 msgid "This text will be displayed at the bottom of each page. Useful for adding a copyright notice to your pages." msgstr "" #: modules/system.module:276 msgid "Anonymous user" msgstr "" #: modules/system.module:277 msgid "The name used to indicate anonymous users." msgstr "" #: modules/system.module:280 msgid "Default front page" msgstr "" #: modules/system.module:281 msgid "The home page displays content from this relative URL. If you are not using clean URLs, specify the part after \"?q=\". If unsure, specify \"node\"." msgstr "" #: modules/system.module:287 msgid "Clean URLs" msgstr "" #: modules/system.module:290 msgid "This option makes Drupal emit \"clean\" URLs (i.e. without ?q= in the URL.)" msgstr "" #: modules/system.module:295 msgid " Before enabling clean URLs, you must perform a test to determine if your server is properly configured. If you are able to see this page again after clicking the \"Run the clean URL test\" link, the test has succeeded and the radio buttons above will be available. If instead you are directed to a \"Page not found\" error, you will need to change the configuration of your server. The handbook page on Clean URLs has additional troubleshooting information. %run-test" msgstr "" #: modules/system.module:295 msgid "Run the clean URL test" msgstr "" #: modules/system.module:299 msgid " You have successfully demonstrated that clean URLs work on your server. You are welcome to enable/disable them as you wish." msgstr "" #: modules/system.module:306 msgid "Error handling" msgstr "" #: modules/system.module:308 msgid "Default 403 (access denied) page" msgstr "" #: modules/system.module:309 msgid "This page is displayed when the requested document is denied to the current user. If you are not using clean URLs, specify the part after \"?q=\". If unsure, specify nothing." msgstr "" #: modules/system.module:313 msgid "Default 404 (not found) page" msgstr "" #: modules/system.module:314 msgid "This page is displayed when no other content matches the requested document. If you are not using clean URLs, specify the part after \"?q=\". If unsure, specify nothing." msgstr "" #: modules/system.module:318 msgid "Error reporting" msgstr "" #: modules/system.module:319 msgid "Write errors to the log" msgstr "" #: modules/system.module:319 msgid "Write errors to the log and to the screen" msgstr "" #: modules/system.module:320 msgid "Where Drupal, PHP and SQL errors are logged. On a production server it is recommended that errors are only written to the error log. On a test server it can be helpful to write logs to the screen." msgstr "" #: modules/system.module:324 msgid "Never" msgstr "" #: modules/system.module:326 msgid "Discard log entries older than" msgstr "" #: modules/system.module:327 msgid "The time log entries should be kept. Older entries will be automatically discarded. Requires crontab." msgstr "" #: modules/system.module:332 msgid "Cache settings" msgstr "" #: modules/system.module:335 msgid "Page cache" msgstr "" #: modules/system.module:337 msgid "Drupal has a caching mechanism which stores dynamically generated web pages in a database. By caching a web page, Drupal does not have to create the page each time someone wants to view it, instead it takes only one SQL query to display it, reducing response time and the server's load. Only pages requested by \"anonymous\" users are cached. In order to reduce server load and save bandwidth, Drupal stores and sends compressed cached pages." msgstr "" #: modules/system.module:343 msgid "Minimum cache lifetime" msgstr "" #: modules/system.module:344 msgid "Enabling the cache will offer a sufficient performance boost for most low-traffic and medium-traffic sites. On high-traffic sites it can become necessary to enforce a minimum cache lifetime. The minimum cache lifetime is the minimum amount of time that will go by before the cache is emptied and recreated. A larger minimum cache lifetime offers better performance, but users will not see new content for a longer period of time." msgstr "" #: modules/system.module:349 msgid "File system settings" msgstr "" #: modules/system.module:353 msgid "File system path" msgstr "" #: modules/system.module:356 msgid "A file system path where the files will be stored. This directory has to exist and be writable by Drupal. If the download method is set to public this directory has to be relative to Drupal installation directory, and be accessible over the web. When download method is set to private this directory should not be accessible over the web. Changing this location after the site has been in use will cause problems so only change this setting on an existing site if you know what you are doing." msgstr "" #: modules/system.module:362 msgid "Temporary directory" msgstr "" #: modules/system.module:365 msgid "Location where uploaded files will be kept during previews. Relative paths will be resolved relative to the Drupal installation directory." msgstr "" #: modules/system.module:370 msgid "Download method" msgstr "" #: modules/system.module:371 msgid "Public - files are available using http directly." msgstr "" #: modules/system.module:371 msgid "Private - files are transferred by Drupal." msgstr "" #: modules/system.module:372 msgid "If you want any sort of access control on the downloading of files, this needs to be set to private. You can change this at any time, however all download URLs will change and there may be unexpected problems so it is not recommended." msgstr "" #: modules/system.module:378 msgid "Image handling" msgstr "" #: modules/system.module:380 msgid "Select an image processing toolkit" msgstr "" #: modules/system.module:386 msgid "RSS feed settings" msgstr "" #: modules/system.module:388 msgid "Number of items per feed" msgstr "" #: modules/system.module:390 msgid "The default number of items to include in a feed." msgstr "" #: modules/system.module:393 msgid "Display of XML feed items" msgstr "" #: modules/system.module:394 msgid "Titles only" msgstr "" #: modules/system.module:394 msgid "Titles plus teaser" msgstr "" #: modules/system.module:394 msgid "Full text" msgstr "" #: modules/system.module:395 msgid "Global setting for the length of XML feed items that are output by default." msgstr "" #: modules/system.module:424 msgid "Date settings" msgstr "" #: modules/system.module:426 msgid "Default time zone" msgstr "" #: modules/system.module:427 msgid "Select the default site time zone." msgstr "" #: modules/system.module:431 msgid "Configurable time zones" msgstr "" #: modules/system.module:432 msgid "Enable or disable user-configurable time zones. When enabled, users can set their own time zone and dates will be updated accordingly." msgstr "" #: modules/system.module:436 msgid "Short date format" msgstr "" #: modules/system.module:437 msgid "The short format of date display." msgstr "" #: modules/system.module:441 msgid "Medium date format" msgstr "" #: modules/system.module:442 msgid "The medium sized date display." msgstr "" #: modules/system.module:446 msgid "Long date format" msgstr "" #: modules/system.module:447 msgid "Longer date format used for detailed display." msgstr "" #: modules/system.module:451 msgid "First day of week" msgstr "" #: modules/system.module:453 msgid "The first day of the week for calendar views." msgstr "" #: modules/system.module:460 msgid "Site maintenance" msgstr "" #: modules/system.module:466 msgid "Site status" msgstr "" #: modules/system.module:468 msgid "Online" msgstr "" #: modules/system.module:468 msgid "Off-line" msgstr "" #: modules/system.module:469 msgid "When set to \"Online\", all visitors will be able to browse your site normally. When set to \"Off-line\", only users with the \"administer site configuration\" permission will be able to access your site to perform maintenance; all other visitors will see the site off-line message configured below. Authorized users can log in during \"Off-line\" mode directly via the user login page." msgstr "" #: modules/system.module:474 msgid "Site off-line message" msgstr "" #: modules/system.module:476 msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode." msgstr "" #: modules/system.module:480 msgid "String handling" msgstr "" #: modules/system.module:484 msgid "Cron jobs" msgstr "" #: modules/system.module:516 msgid "Cron is running. The last cron job ran %time ago." msgstr "" #: modules/system.module:519 msgid "Cron has not run. It appears cron jobs have not been setup on your system. Please check the help pages for configuring cron jobs." msgstr "" #: modules/system.module:749 msgid "The settings have not been saved because of the errors." msgstr "" #: modules/system.module:764;797 msgid "The configuration options have been reset to their default values." msgstr "" #: modules/system.module:768;800;886;1021 msgid "The configuration options have been saved." msgstr "" #: modules/system.module:943;953 msgid "required" msgstr "" #: modules/system.module:1076 msgid "Only JPEG, PNG and GIF images are allowed to be used as logos." msgstr "" #: modules/system.module:1094 msgid "Logo" msgstr "" #: modules/system.module:1095 msgid "Site name" msgstr "" #: modules/system.module:1096 msgid "Site slogan" msgstr "" #: modules/system.module:1097 msgid "Mission statement" msgstr "" #: modules/system.module:1098 msgid "User pictures in posts" msgstr "" #: modules/system.module:1099 msgid "User pictures in comments" msgstr "" #: modules/system.module:1100 msgid "Search box" msgstr "" #: modules/system.module:1101 msgid "Shortcut icon" msgstr "" #: modules/system.module:1116 msgid "Toggle display" msgstr "" #: modules/system.module:1117 msgid "Enable or disable the display of certain page elements." msgstr "" #: modules/system.module:1142 msgid "Display post information on" msgstr "" #: modules/system.module:1143 msgid "Enable or disable the submitted by Username on date text when displaying posts of the following type." msgstr "" #: modules/system.module:1157 msgid "Logo image settings" msgstr "" #: modules/system.module:1158 msgid "If toggled on, the following logo will be displayed." msgstr "" #: modules/system.module:1163 msgid "Use the default logo" msgstr "" #: modules/system.module:1166 msgid "Check here if you want the theme to use the logo supplied with it." msgstr "" #: modules/system.module:1170 msgid "Path to custom logo" msgstr "" #: modules/system.module:1172 msgid "The path to the file you would like to use as your logo file instead of the default logo." msgstr "" #: modules/system.module:1176 msgid "Upload logo image" msgstr "" #: modules/system.module:1178 msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo." msgstr "" #: modules/system.module:1184 msgid "Shortcut icon settings" msgstr "" #: modules/system.module:1185 msgid "Your shortcut icon or 'favicon' is displayed in the address bar and bookmarks of most browsers." msgstr "" #: modules/system.module:1188 msgid "Use the default shortcut icon." msgstr "" #: modules/system.module:1190 msgid "Check here if you want the theme to use the default shortcut icon." msgstr "" #: modules/system.module:1194 msgid "Path to custom icon" msgstr "" #: modules/system.module:1196 msgid "The path to the image file you would like to use as your custom shortcut icon." msgstr "" #: modules/system.module:1201 msgid "Upload icon image" msgstr "" #: modules/system.module:1202 msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your shortcut icon." msgstr "" #: modules/system.module:1212 msgid "Engine-specific settings" msgstr "" #: modules/system.module:1212 msgid "These settings only exist for all the templates and styles based on the %engine theme engine." msgstr "" #: modules/system.module:1216 msgid "Theme-specific settings" msgstr "" #: modules/system.module:1216 msgid "These settings only exist for the %theme theme and all the styles based on it." msgstr "" #: modules/system.module:1269 msgid "Confirm" msgstr "" #: modules/system.module:55 msgid "administer site configuration" msgstr "" #: modules/system.module:55 msgid "access administration pages" msgstr "" #: modules/system.module:55 msgid "select different theme" msgstr "" #: modules/system.module:0 msgid "system" msgstr ""