# LANGUAGE translation of Drupal (modules/profile.module) # Copyright YEAR NAME # Generated from file: profile.module,v 1.154 2006/04/17 20:48:26 dries # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-05 17:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: modules/profile.module:23 msgid "The profile module allows you to define custom fields (such as country, real name, age, ...) in the user profile. This permits users of a site to share more information about themselves, and can help community-based sites to organize users around profile fields." msgstr "" #: modules/profile.module:24 msgid "

The following types of fields can be added to the user profile:

\n
    \n
  • single-line textfield
  • \n
  • multi-line textfield
  • \n
  • checkbox
  • \n
  • list selection
  • \n
  • freeform list
  • \n
  • URL
  • \n
  • date
  • \n
\n" msgstr "" #: modules/profile.module:35 msgid "

You can

\n\n" msgstr "" #: modules/profile.module:41 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook Profile page." msgstr "" #: modules/profile.module:44 msgid "Supports configurable user profiles." msgstr "" #: modules/profile.module:46 msgid "

Here you can define custom fields that users can fill in in their user profile (such as country, real name, age, ...).

" msgstr "" #: modules/profile.module:58;489 msgid "user list" msgstr "" #: modules/profile.module:63 msgid "profiles" msgstr "" #: modules/profile.module:66 msgid "add field" msgstr "" #: modules/profile.module:70 msgid "edit field" msgstr "" #: modules/profile.module:74 msgid "delete field" msgstr "" #: modules/profile.module:88 msgid "Author information" msgstr "" #: modules/profile.module:99 msgid "Link to full user profile" msgstr "" #: modules/profile.module:101 msgid "Profile fields to display" msgstr "" #: modules/profile.module:104 msgid "Select which profile fields you wish to display in the block. Only fields designated as public in the profile field configuration are available." msgstr "" #: modules/profile.module:135 msgid "View full user profile" msgstr "" #: modules/profile.module:140 msgid "About %name" msgstr "" #: modules/profile.module:187 msgid "edit %title" msgstr "" #: modules/profile.module:205 msgid "add new %type" msgstr "" #: modules/profile.module:210 msgid "Field settings" msgstr "" #: modules/profile.module:215 msgid "The category the new field should be part of. Categories are used to group fields logically. An example category is \"Personal information\"." msgstr "" #: modules/profile.module:221 msgid "The title of the new field. The title will be shown to the user. An example title is \"Favorite color\"." msgstr "" #: modules/profile.module:225 msgid "Form name" msgstr "" #: modules/profile.module:227 msgid "The name of the field. The form name is not shown to the user but used internally in the HTML code and URLs.\nUnless you know what you are doing, it is highly recommended that you prefix the form name with profile_ to avoid name clashes with other fields. Spaces or any other special characters except dash (-) and underscore (_) are not allowed. An example name is \"profile_favorite_color\" or perhaps just \"profile_color\"." msgstr "" #: modules/profile.module:232 msgid "Explanation" msgstr "" #: modules/profile.module:234 msgid "An optional explanation to go with the new field. The explanation will be shown to the user." msgstr "" #: modules/profile.module:238 msgid "Selection options" msgstr "" #: modules/profile.module:240 msgid "A list of all options. Put each option on a separate line. Example options are \"red\", \"blue\", \"green\", etc." msgstr "" #: modules/profile.module:247 msgid "The weights define the order in which the form fields are shown. Lighter fields \"float up\" towards the top of the category." msgstr "" #: modules/profile.module:250 msgid "Visibility" msgstr "" #: modules/profile.module:252 msgid "Hidden profile field, only accessible by administrators, modules and themes." msgstr "" #: modules/profile.module:252 msgid "Private field, content only available to privileged users." msgstr "" #: modules/profile.module:252 msgid "Public field, content shown on profile page but not used on member list pages." msgstr "" #: modules/profile.module:252 msgid "Public field, content shown on profile page and on member list pages." msgstr "" #: modules/profile.module:256;263 msgid "Page title" msgstr "" #: modules/profile.module:258 msgid "To enable browsing this field by value, enter a title for the resulting page. The word %value will be substituted with the corresponding value. An example page title is \"People whose favorite color is %value\". This is only applicable for a public field." msgstr "" #: modules/profile.module:265 msgid "To enable browsing this field by value, enter a title for the resulting page. An example page title is \"People who are employed\". This is only applicable for a public field." msgstr "" #: modules/profile.module:269 msgid "The user must enter a value." msgstr "" #: modules/profile.module:273 msgid "Visible in user registration form." msgstr "" #: modules/profile.module:277 msgid "Save field" msgstr "" #: modules/profile.module:288 msgid "The specified form name contains one or more illegal characters. Spaces or any other special characters expect dash (-) and underscore (_) are not allowed." msgstr "" #: modules/profile.module:292 msgid "The specified form name is reserved for use by Drupal." msgstr "" #: modules/profile.module:299 msgid "The specified category name is reserved for use by Drupal." msgstr "" #: modules/profile.module:311 msgid "The specified title is already in use." msgstr "" #: modules/profile.module:314 msgid "The specified name is already in use." msgstr "" #: modules/profile.module:325 msgid "The field has been created." msgstr "" #: modules/profile.module:326 msgid "Profile field %field added under category %category." msgstr "" #: modules/profile.module:331 msgid "The field has been updated." msgstr "" #: modules/profile.module:350 msgid "Are you sure you want to delete the field %field?" msgstr "" #: modules/profile.module:350 msgid "This action cannot be undone. If users have entered values into this field in their profile, these entries will also be deleted. If you want to keep the user-entered data, instead of deleting the field you may wish to edit this field and change it to a %hidden-field so that it may only be accessed by administrators." msgstr "" #: modules/profile.module:350 msgid "hidden profile field" msgstr "" #: modules/profile.module:362 msgid "The field %field has been deleted." msgstr "" #: modules/profile.module:363 msgid "Profile field %field deleted." msgstr "" #: modules/profile.module:379 msgid "No fields defined." msgstr "" #: modules/profile.module:385 msgid "Add new field" msgstr "" #: modules/profile.module:581 msgid "The content of this field is private and only visible to yourself." msgstr "" #: modules/profile.module:597 msgid "Put each item on a separate line or separate them by commas. No HTML allowed." msgstr "" #: modules/profile.module:720 msgid "The value provided for %field is not a valid URL." msgstr "" #: modules/profile.module:725 msgid "The field %field is required." msgstr "" #: modules/profile.module:776 msgid "single-line textfield" msgstr "" #: modules/profile.module:777 msgid "multi-line textfield" msgstr "" #: modules/profile.module:778 msgid "checkbox" msgstr "" #: modules/profile.module:779 msgid "list selection" msgstr "" #: modules/profile.module:780 msgid "freeform list" msgstr "" #: modules/profile.module:782 msgid "date" msgstr "" #: modules/profile.module:326;363;0 msgid "profile" msgstr ""